Włoskie powiedzonka – Część 3

http://pistolato.wordpress.com

Ciao!- to jedno z najczęściej używanych przez Włochów słów, które znane jest również w innych krajach. Niewiele osób zapewne wie, skąd się wzięła ta popularna forma powitalna. Jej pochodzenie jest dość zaskakujące…

Ciao wywodzi się od słowa s-ciavo pochodzącego z dialektu weneckiego, które znaczy niewolnik (schiavo) i które było używane przez służących zwracających się do swoich panów w XVIII-wiecznej Wenecji. Zwrot ten posiadał wówczas znaczenie: jestem twoim sługą czy też do twoich usług.

 

Najpierw w słowie s-ciavo zanikła literka v, a następnie s i w ten sposób powstała obecna wersja wyrazu.

 

Zatem ciao początkowo wyrażało pokorę i uniżoność, podkreślając różnicę społeczną między ludźmi, jednak z czasem stało się przyjacielską i zażyłą formą powitania i pożegnania.


Tłumacz: Klaudia Król


Zobacz także:

Włoskie stewardessy protestują przeciw nowym „szczupłym” uniformom

Włoskie małżeństwo popełnia samobójstwo… z winy polityków

Wyjazd na narty? Najlepiej we włoskie Dolomity!

Komentarzy: 0, Czytano: 1766, Pobierz w PDF


Komenatrze

zaloguj się aby dodać nowy komentarz...
Urlop we Włoszech