Teraz jest 2012-05-23, 10:29


Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]




Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 
Autor Wiadomość
PostNapisane: 2009-02-15, 00:19 

Dołączył(a): 2009-02-14, 20:54
Posty: 3
Lokalizacja: Szczepanowice/Tarnów
Uczę sie włoskiego w szkole i mam takie zadanie:

Spiegare il significato dei seguenti proverbi:
1. Chi vivra, vedra.
2. Tutto il mondo e paese.
3. Una rondine non fa primavera.
4. L'ospite e come un pesce: dopo due giorni puzza.
5. Chi si scusa, si accusa.
6. Ride bene chi ride ultimo.
7. Occhio non vede cuore non duole.
8. Ogni casa ha una tegola rotta.
9. Cane che abbaia non morde.
10. Bacco, tabaccho e Venere riducono l'uomo in cenere.

Jeśli ktoś byłby w stanie to wyjaśnić (po włosku oczywiście) byłbym bardzo wdzięczny :-)


Góra
Offline Zobacz profil  
 
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 1 ] 

Strefa czasowa: UTC + 1 [ DST ]


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group